Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jdn abführen

  • 1 jdn. abführen

    to march sb. off

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. abführen

  • 2 abführen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. lead off ( oder away); (Häftling) take into custody
    2. (Wasser etc.) drain off; (Wärme) carry off; (Gas) draw off
    3. (Geldbetrag, Steuer) pay over (an to)
    II v/i
    1. MED. act as a laxative, have a purgative effect
    2. (wegführen) lead away ( von from); der Weg führt hier von der Straße ab the path leads away from the road here; das führt vom Thema ab that takes me, us etc. off ( oder away from) the subject
    * * *
    to lead away
    * * *
    ạb|füh|ren sep
    1. vt
    1) (= wegführen) to lead or take away; Gefangenen to take away

    abführen! — away with him/her etc, take him/her etc away!

    das führt uns vom Thema abthat will take us away or divert us from our subject

    2) (= abgeben) Betrag to pay (
    an +acc to)
    2. vi
    1)

    (= wegführen) der Weg führt hier (von der Straße) abthe path leaves the road here

    2) (= den Darm anregen) to have a laxative effect
    3) (= Stuhlgang haben) to move or evacuate one's bowels, to have a bowel movement
    * * *
    ab|füh·ren
    I. vt
    jdn \abführen to lead sb away
    \abführen! take him/her away!
    etw [an jdn/etw] \abführen to pay sth [to sb/sth]
    Steuern \abführen to pay taxes
    etw \abführen Abgase to expel sth
    jdn von etw \abführen to divert sb from sth
    jdn vom Thema \abführen to divert sb [or take sb away] from the subject
    II. vi
    1. MED to loosen the bowels
    [von etw dat] \abführen to turn off [of sth]
    und hier führt Kaiserallee von der Hauptstraße ab and here the Kaiserallee leaves the main road
    [von etw] \abführen to be a diversion [from sth]
    * * *
    1.
    1) (nach Festnahme) take away
    2) (zahlen) pay out; pay < taxes>
    3) auch itr. (abbringen) take away
    2.
    intransitives Verb (für Stuhlgang sorgen) be a laxative; have a laxative effect
    * * *
    abführen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. lead off ( oder away); (Häftling) take into custody
    2. (Wasser etc) drain off; (Wärme) carry off; (Gas) draw off
    3. (Geldbetrag, Steuer) pay over (
    an to)
    B. v/i
    1. MED act as a laxative, have a purgative effect
    2. (wegführen) lead away (
    von from);
    der Weg führt hier von der Straße ab the path leads away from the road here;
    das führt vom Thema ab that takes me, us etc off ( oder away from) the subject
    * * *
    1.
    1) (nach Festnahme) take away
    2) (zahlen) pay out; pay < taxes>
    3) auch itr. (abbringen) take away
    2.
    intransitives Verb (für Stuhlgang sorgen) be a laxative; have a laxative effect
    * * *
    v.
    to discharge v.
    to lead away v.
    to purge v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abführen

  • 3 abführen

    ab|füh·ren
    vt
    jdn \abführen to lead sb away;
    \abführen! take him/her away!
    2) fin ( abgeben)
    etw [an jdn/etw] \abführen to pay sth [to sb/sth]
    3) ( ableiten)
    etw \abführen to expel sth
    4) ( entfernen)
    jdn von etw \abführen to divert sb from sth
    vi
    1) med to loosen the bowels
    [von etw] \abführen to turn off [of sth]
    3) ( entfernen)
    [von etw] \abführen to be a diversion [from sth];
    jdn vom Thema \abführen to divert sb [or take sb away] from the subject

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > abführen

  • 4 abführen

    1) in polizeilichen Gewahrsam nehmen забира́ть /-бра́ть. aus Gerichtssaal, ins Gefängnis уводи́ть /-вести́. jdn. (durch jdn.) abführen lassen веле́ть ipf/pf кому́-н. забра́ть кого́-н.
    2) von etw. abbringen уводи́ть /-вести́ от чего́-н. das führt (uns) (nur) zu weit ab э́то уведёт (нас) сли́шком далеко́ в сто́рону
    3) an etw. an Fonds, Kasse, (Staats) haushalt отчисля́ть /-чи́слить во что-н. an den Haushalt abführen auch вноси́ть /-нести́ в бюдже́т | an den Haushalt abgeführter Betrag отчисле́ния в бюдже́т. abzuführender Anteil долево́е отчисле́ние. abzuführende Steuern нало́ги, подлежа́щие списа́нию
    4) Stuhlgang hervorrufen a) v. Mittel, Speise сла́бить про- | abführend слаби́тельный. ein (stark) abführendes Mittel (си́льное) слаби́тельное (сре́дство). etw. wirkt (stark) abführend, etw. hat eine (stark) abführende Wirkung от чего́-н. (си́льно) сла́бит b) v. Patienten vor Operation очища́ть /-чи́стить <промыва́ть/-мы́ть> кише́чник

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abführen

  • 5 abführen

    'apfyːrən
    v

    jdn abführen — llevar detenido a alguien, llevar preso a alguien

    2) ( Gelder) ECO pagar
    3) MED purgar
    ab| führen
    Medizin tener un efecto purgante; etwas zum Abführen verschreiben recetar algo como laxante
    1 dig (Verbrecher) llevar detenido
    2 dig (Geld) pagar [an a]
    3 dig(also bildlich: ableiten) apartar [von de], desviar [von de]
    transitives Verb
    1. [festnehmen] llevar detenido ( femenino detenida)
    2. [ablenken] desviar
    3. [zahlen]
    ————————
    intransitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > abführen

  • 6 abführen ab·führen

    1. vi
    MED to have a laxative effect
    2. vt
    (Steuern, Gebühren) to pay

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > abführen ab·führen

  • 7 abführen

    abführen vt ( jdn) föra bort; Steuern usw inbetala; v/i MED verka avförande

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > abführen

  • 8 jdn. im Polizeigriff abführen

    to frogmarch sb. off

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. im Polizeigriff abführen

  • 9 purge

    1. transitive verb
    1) (cleanse) reinigen (of von)
    2) (remove) entfernen

    purge away or out — beseitigen

    3) (rid) säubern [Partei] (of von); (remove) entfernen [Person]
    4) (Med.) abführen lassen [Patienten]
    2. noun
    (clearance) Säuberung[saktion], die; (Polit.) Säuberung, die
    * * *
    [pə:‹] 1. verb
    1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) reinigen
    2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) säubern
    2. noun
    (an act of purging.) die Reinigung
    - academic.ru/59137/purgative">purgative
    * * *
    [pɜ:ʤ, AM pɜ:rʤ]
    I. vt
    to \purge sb/sth of sth jdn/etw von etw dat reinigen a. fig
    to \purge metal of dross Metall von Schlacke reinigen
    to \purge oneself/sb of a suspicion sich/jdn von einem Verdacht lossprechen
    to \purge sth of sth ( fig) organization etw von etw dat säubern
    to \purge oneself/sb of sth guilt, suspicion sich/jdn von etw dat reinwaschen
    most government officials have been \purged of charges of corruption die meisten Regierungsangestellten sind von Korruptionsvorwürfen freigesprochen worden; REL ( fig)
    to \purge sb/sth of sth jdn/etw von etw dat befreien [o rein waschen] fig
    Roman Catholics go to confession to \purge their souls of sin Katholiken gehen zur Beichte, um ihre Seele von Sünden reinzuwaschen
    to \purge sth of [or from] sb/sth organization etw von jdm/etw säubern
    the new state governor has promised to \purge the police force of corruption der neue Gouverneur hat versprochen, die Polizei von korrupten Elementen zu säubern
    to \purge sb ( also euph) unwanted members jdn liquidieren euph
    to \purge an offence ein Verbrechen sühnen
    to \purge one's contempt [or a contempt of court] sich akk für Missachtung des Gerichts entschuldigen
    4. MED (empty)
    to \purge the bowels Stuhlgang haben, den Darm entleeren, abführen
    to \purge sb jdn abführen lassen, jdm Abführmittel geben
    to \purge sth etw löschen
    II. vi MED
    to binge and \purge sich akk vollstopfen und [anschließend] erbrechen
    III. n
    1. (cleaning out) Reinigung f, Säuberung f
    2. POL (getting rid of) Säuberung[saktion] f
    3. ( dated: laxative) Abführmittel nt
    * * *
    [pɜːdZ]
    1. n
    2. vt
    reinigen; body entschlacken; guilt, offence, sin büßen; (POL ETC) party, organization säubern (of von); traitor, member eliminieren (from aus)

    to purge the bowelsden Darm entleeren

    * * *
    purge [pɜːdʒ; US pɜrdʒ]
    A v/t
    1. reinigen, säubern, befreien ( alle:
    of, from von)
    2. fig jemanden reinigen (of, from von), von Schuld oder Verdacht freisprechen:
    purge o.s. of a suspicion sich von einem Verdacht reinigen
    3. eine Flüssigkeit klären, läutern
    4. MED
    a) besonders den Darm entleeren, entschlacken
    b) jemandem (ein) Abführmittel geben
    5. ein Verbrechen sühnen
    6. POL
    a) eine Partei etc säubern
    b) jemanden (aus der Partei etc) ausschließen
    c) jemanden liquidieren (töten)
    B v/i
    1. sich läutern
    2. MED
    a) purgieren, abführen (Medikament)
    b) Stuhlgang haben
    C s
    1. Reinigung f, Säuberung f
    2. MED Darmentleerung f, Entschlackung f
    3. POL Säuberung(saktion) f
    4. purgative B
    * * *
    1. transitive verb
    1) (cleanse) reinigen (of von)
    2) (remove) entfernen

    purge away or out — beseitigen

    3) (rid) säubern [Partei] (of von); (remove) entfernen [Person]
    4) (Med.) abführen lassen [Patienten]
    2. noun
    (clearance) Säuberung[saktion], die; (Polit.) Säuberung, die
    * * *
    (medicine) n.
    Entschlackung f. n.
    Säuberung f.
    Säuberungsaktion f. v.
    abführen v.
    reinigen v.

    English-german dictionary > purge

  • 10 take away

    1. transitive verb
    1) (remove) wegnehmen; (to a distance) mitnehmen

    take somebody's licence/passport away — jemandem den Führerschein/Pass abnehmen

    to take away[Pizza, Snack usw.] zum Mitnehmen

    take away somebody's rights/privileges/freedom — jemandem seine Rechte/Privilegien/die Freiheit nehmen

    take somebody away — jemanden wegbringen; [Polizei:] jemanden abführen

    take him away! — schafft ihn fort!; hinweg mit ihm! (geh.)

    take a child away from its parents/home/from school — ein Kind den Eltern wegnehmen/aus seiner häuslichen Umgebung herausreißen/aus der Schule nehmen

    2) (Math.): (deduct) abziehen
    2. noun
    (restaurant) Restaurant mit Straßenverkauf; (meal) Essen zum Mitnehmen; attrib. [Restaurant] mit Straßenverkauf; [Essen, Mahlzeit] zum Mitnehmen
    * * *
    I. vt
    to \take away away ⇆ sth etw wegnehmen
    2. (deprive of)
    to \take away away ⇆ sth [from sb] [jdm] etw [weg]nehmen
    to \take away away ⇆ sb from sb jdn jdm wegnehmen
    to \take away away ⇆ sb jdn mitnehmen; (force to come) jdn wegbringen [o fam fortschaffen] [o SCHWEIZ bes wegschaffen]; police jdn abführen; (criminal act) jdn verschleppen
    to \take away away ⇆ sth etw mitnehmen
    5. (cause to be away)
    to \take away sb away [from sth] jdn [von etw dat] abhalten
    her work \take aways her away from her family a lot on weekends durch ihre Arbeit kann sie nur selten an den Wochenenden bei ihrer Familie sein
    to \take away away ⇆ sth etw verringern
    to \take away away sb's fear/pain jdm die Angst/den Schmerz nehmen
    7. BRIT, AUS (buy to eat elsewhere)
    to \take away away ⇆ sth food etw mitnehmen
    to \take away away zum Mitnehmen
    8. (subtract from)
    to \take away away ⇆ sth from sth etw von etw dat abziehen
    10 \take away away 7 10 weniger 7
    9.
    to \take away sb's breath away jdm den Atem verschlagen
    II. vi (detract from)
    to \take away away from sth etw schmälern
    to \take away away from the beauty of sth der Schönheit einer S. gen Abbruch tun
    to \take away away from sb's personality jds Persönlichkeit beeinträchtigen
    to \take away away from the importance/worth of sth die Bedeutung/den Wert einer S. gen mindern
    * * *
    A v/t
    1. a) wegnehmen ( from sb jemandem; from sth von etwas):
    take away sb’s driving licence (US driver’s license) jemandem den Führerschein entziehen;
    take away sb’s fear jemandem die Angst nehmen
    b) take away from academic.ru/73206/take_from">take from A 2
    2. jemanden (hin)wegraffen (Tod)
    3. “pizzas to take away” Br „Pizzas zum Mitnehmen“
    * * *
    1. transitive verb
    1) (remove) wegnehmen; (to a distance) mitnehmen

    take somebody's licence/passport away — jemandem den Führerschein/Pass abnehmen

    to take away[Pizza, Snack usw.] zum Mitnehmen

    take away somebody's rights/privileges/freedom — jemandem seine Rechte/Privilegien/die Freiheit nehmen

    take somebody away — jemanden wegbringen; [Polizei:] jemanden abführen

    take him away! — schafft ihn fort!; hinweg mit ihm! (geh.)

    take a child away from its parents/home/from school — ein Kind den Eltern wegnehmen/aus seiner häuslichen Umgebung herausreißen/aus der Schule nehmen

    2) (Math.): (deduct) abziehen
    2. noun
    (restaurant) Restaurant mit Straßenverkauf; (meal) Essen zum Mitnehmen; attrib. [Restaurant] mit Straßenverkauf; [Essen, Mahlzeit] zum Mitnehmen
    * * *
    v.
    fortschaffen v.
    wegnehmen v.

    English-german dictionary > take away

  • 11 purge

    [pɜ:ʤ, Am pɜ:rʤ] vt;
    1) (a. fig: cleanse)
    to \purge sb/ sth of sth jdn/etw von etw dat reinigen (a. fig)
    to \purge metal of dross Metall von Schlacke reinigen;
    to \purge oneself/ sb of a suspicion sich/jdn von einem Verdacht lossprechen;
    to \purge sth of sth ( fig) organization etw von etw dat säubern;
    to \purge oneself/ sb of sth guilt, suspicion sich/jdn von etw dat reinwaschen;
    most government officials have been \purged of charges of corruption die meisten Regierungsangestellten sind von Korruptionsvorwürfen freigesprochen worden rel; ( fig)
    to \purge sb/ sth of sth jdn/etw von etw dat befreien [o reinwaschen] ( fig)
    Roman Catholics go to confession to \purge their souls of sin Katholiken gehen zur Beichte, um ihre Seele von Sünden reinzuwaschen
    to \purge sth of [or from] sb/ sth organization etw von jdm/etw säubern;
    the new state governor has promised to \purge the police force of corruption der neue Gouverneur hat versprochen, die Polizei von korrupten Elementen zu säubern;
    to \purge sb (a. euph) unwanted members jdn liquidieren ( euph)
    3) law ( wipe out) sühnen;
    to \purge an offence ein Verbrechen sühnen
    4) med ( empty)
    to \purge the bowels Stuhlgang haben, den Darm entleeren, abführen;
    to \purge sb jdn abführen lassen, jdm Abführmittel geben vi med
    to binge and \purge sich akk voll stopfen und [anschließend] erbrechen n
    1) ( cleaning out) Reinigung f, Säuberung f
    2) pol ( getting rid of) Säuberung[saktion] f
    3) (dated: laxative) Abführmittel nt

    English-German students dictionary > purge

  • 12 take off

    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    7) (have free)

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) ablegen
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) starten
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) sich freinehmen
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) nachäffen
    * * *
    I. vt
    to \take off off ⇆ sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen [o SCHWEIZ abziehen]; coat a. etw ablegen
    to \take off off a hat einen Hut absetzen [o ÖSTERR abnehmen]
    to \take off sth off [of] sth etw von etw dat [herunter]nehmen [o entfernen]
    the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnitten
    the 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichen
    to \take off sb off a list jdn von einer Liste streichen
    to \take off sth off the market etw vom Markt nehmen
    to \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen
    to \take off sth off sb ( fam: take away) jdm etw wegnehmen
    to \take off sb off jdn wegbringen [o fortschaffen]; police jdn abführen
    to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringen
    he was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht
    to \take off oneself off ( fam) sich akk davonmachen
    3. (stop)
    to \take off sb off sth position, job jdn von etw dat abziehen; medication etw bei jdm absetzen
    to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzen
    to \take off a play off ein Stück absetzen
    he's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus
    4. (not work)
    to \take off a day/a week off [work] [sich dat] einen Tag/eine Woche freinehmen
    I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen
    to \take off off ⇆ sth etw abziehen
    they \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogen
    to \take off off ⇆ sb jdn nachmachen fam
    II. vi
    1. (leave the ground) airplane abheben, starten
    2. ( fam: leave) verschwinden fam, weggehen; ( fam: flee) abhauen fam, sich akk davonmachen
    she just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden
    3. ( fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen; ECON sales schnell steigen
    * * *
    A v/t
    1. wegnehmen, -bringen, -schaffen, auch Flecken etc entfernen:
    take one’s make-up off sich abschminken;
    he was taken off in the second half SPORT er wurde in der zweiten Halbzeit ausgewechselt oder aus dem Spiel genommen
    2. MED abnehmen, amputieren
    3. jemanden fortführen, -bringen:
    take o.s. off sich fortmachen
    4. (durch den Tod) wegraffen
    5. a) aus dem Verkehr ziehen
    b) einen Busdienst etc einstellen
    6. den Hut etc abnehmen, ziehen, ein Kleidungsstück ablegen, ausziehen:
    take one’s coat off ablegen; academic.ru/13580/clothes">clothes 1
    7. sich einen Tag etc freinehmen, einen Tag etc Urlaub machen
    8. WIRTSCH
    a) einen Rabatt etc abziehen
    b) eine Steuer etc senken
    9. austrinken
    10. THEAT ein Stück etc absetzen
    11. aufstellen, vorbereiten:
    take off a trial balance WIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen
    12. Kopien etc anfertigen
    13. jemanden abbilden, porträtieren
    14. umg jemanden nachmachen, -ahmen
    B v/i
    1. SPORT abspringen
    2. FLUG
    a) abfliegen, starten
    b) abheben
    3. a) fortgehen, sich fortmachen
    b) sich aufmachen ( for nach)
    4. abzweigen (Straße etc)
    5. anlaufen (Produktion etc)
    * * *
    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen
    4) (lead, conduct)

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    v.
    ablösen v.
    abnehmen v.
    abspulen v.
    abwickeln v.
    entfernen v.
    wegnehmen v.

    English-german dictionary > take off

  • 13 take off

    vt
    1) ( remove)
    to \take off off <-> sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen; coat a. etw ablegen;
    to \take off off a hat einen Hut absetzen;
    to \take off sth off [of] sth etw von etw dat [herunter]nehmen [o entfernen];
    the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnitten;
    the 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichen;
    to \take off sb off a list jdn von einer Liste streichen;
    to \take off sth off the market etw vom Markt nehmen;
    to \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen;
    to \take off sth off sb (fam: take away) jdm etw wegnehmen
    to \take off sb off jdn wegbringen [o fortschaffen]; police jdn abführen;
    to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringen;
    he was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht;
    to \take off oneself off ( fam) sich akk davonmachen
    3) ( stop)
    to \take off sb off sth position, job jdn von etw dat abziehen; medication etw bei jdm absetzen;
    to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzen;
    to \take off a play off ein Stück absetzen;
    he's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus
    4) ( not work)
    to \take off a day/a week off [work] [sich dat] einen Tag/eine Woche freinehmen;
    I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen
    5) ( subtract)
    to \take off off <-> sth etw abziehen;
    they \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogen
    6) ( Brit) ( imitate)
    to \take off off <-> sb jdn nachmachen ( fam) vi
    1) ( leave the ground) airplane abheben, starten
    2) (fam: leave) verschwinden ( fam), weggehen; (fam: flee) abhauen ( fam), sich akk davonmachen;
    she just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden;
    3) (fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen

    English-German students dictionary > take off

  • 14 take away

    vt
    1) ( remove)
    to \take away away <-> sth etw wegnehmen
    to \take away away <-> sth [from sb] [jdm] etw [weg]nehmen;
    to \take away away <-> sb from sb jdn jdm wegnehmen
    3) ( lead away)
    to \take away away <-> sb jdn mitnehmen;
    ( force to come) jdn wegbringen [o ( fam) fortschaffen]; police jdn abführen;
    ( criminal act) jdn verschleppen;
    to \take away away <-> sth etw mitnehmen
    to \take away sb away [from sth] jdn [von etw dat] abhalten;
    her work \take aways her away from her family a lot on weekends durch ihre Arbeit kann sie nur selten an den Wochenenden bei ihrer Familie sein
    6) ( remove)
    to \take away away <-> sth etw verringern;
    to \take away away sb's fear/ pain jdm die Angst/den Schmerz nehmen
    7) (Brit, Aus) ( buy to eat elsewhere)
    to \take away away <-> sth food etw mitnehmen;
    to \take away away zum Mitnehmen
    to \take away away <-> sth from sth etw von etw dat abziehen;
    10 \take away away 7 10 weniger 7
    PHRASES:
    to \take away sb's breath away jdm den Atem verschlagen vi ( detract from)
    to \take away away from sth etw schmälern;
    to \take away away from the beauty of sth der Schönheit einer S. gen Abbruch tun;
    to \take away away from sb's personality jds Persönlichkeit beeinträchtigen;
    to \take away away from the importance/ worth of sth die Bedeutung/den Wert einer S. gen mindern

    English-German students dictionary > take away

  • 15 March

    1. march [mɑ:tʃ, Am mɑ:rtʃ] n <pl - es>
    1) mil Marsch m;
    a 20 km \March ein Marsch m über 20 km; ( fig)
    it is impossible to stop the forward \March of progress es ist unmöglich, den Fortschritt aufzuhalten;
    to be on the \March auf dem Marsch sein, marschieren;
    to be within a day's \March einen Tagesmarsch entfernt sein
    2) mus Marsch m;
    funeral \March Trauermarsch m;
    Mendelssohn's Wedding M\March Mendelssohns Hochzeitsmarsch m
    3) ( demonstration) Demonstration f;
    a protest \March ein Protestmarsch m;
    to go on a \March demonstrieren gehen vi
    1) ( walk in step) marschieren;
    quick \March! im Laufschritt, marsch!;
    the French army \Marched on Vienna die französische Armee marschierte auf Wien zu
    2) ( walk quickly) marschieren ( fam)
    3) ( demonstrate) marschieren;
    to \March through a city [demonstrierend] durch eine Stadt ziehen vt
    to \March 12 miles 12 Meilen marschieren
    to \March sb off jdn wegbringen [o wegführen]; police jdn abführen;
    to \March sb into/ out of the room jdn in das Zimmer/aus dem Zimmer führen
    2. March < - es> pl [mɑ:tʃ, Am mɑ:rtʃ] n

    English-German students dictionary > March

  • 16 march

    1. march [mɑ:tʃ, Am mɑ:rtʃ] n <pl - es>
    1) mil Marsch m;
    a 20 km \march ein Marsch m über 20 km; ( fig)
    it is impossible to stop the forward \march of progress es ist unmöglich, den Fortschritt aufzuhalten;
    to be on the \march auf dem Marsch sein, marschieren;
    to be within a day's \march einen Tagesmarsch entfernt sein
    2) mus Marsch m;
    funeral \march Trauermarsch m;
    Mendelssohn's Wedding M\march Mendelssohns Hochzeitsmarsch m
    3) ( demonstration) Demonstration f;
    a protest \march ein Protestmarsch m;
    to go on a \march demonstrieren gehen vi
    1) ( walk in step) marschieren;
    quick \march! im Laufschritt, marsch!;
    the French army \marched on Vienna die französische Armee marschierte auf Wien zu
    2) ( walk quickly) marschieren ( fam)
    3) ( demonstrate) marschieren;
    to \march through a city [demonstrierend] durch eine Stadt ziehen vt
    to \march 12 miles 12 Meilen marschieren
    to \march sb off jdn wegbringen [o wegführen]; police jdn abführen;
    to \march sb into/ out of the room jdn in das Zimmer/aus dem Zimmer führen
    2. March < - es> pl [mɑ:tʃ, Am mɑ:rtʃ] n

    English-German students dictionary > march

  • 17 detenido

    1. đete'niđo adj

    Le han detenido. — Sie haben ihn verhaftet.

    2) ( carácter) zurückhaltend
    2. đete'niđo m
    Verhafteter m, Gefangener m
    ( femenino detenida) adjetivo
    ————————
    ( femenino detenida) sustantivo masculino y femenino
    Festgenommene der, die
    detenido
    detenido , -a [dete'niðo, -a]
    num1num (minucioso) eingehend
    num2num (apocado) schüchtern
    num3num (escaso) karg
    num4num (arrestado) verhaftet
    II sustantivo masculino, femenino
    Häftling masculino

    Diccionario Español-Alemán > detenido

  • 18 preso

    'preso
    m
    Gefangener m, Strafgefangener m

    tomar preso — festnehmen, ergreifen

    ( femenino presa) adjetivo
    ————————
    ( femenino presa) sustantivo masculino y femenino
    Strafgefangene der, die
    ————————
    presa sustantivo femenino
    1. [captura] Beute die
    2. [embalse] Talsperre die
    preso
    preso , -a ['preso, -a]
    sustantivo masculino, femenino
    Häftling masculino

    Diccionario Español-Alemán > preso

  • 19 Polizeigriff

    m arm-lock; jemanden im Polizeigriff abführen frogmarch s.o. away
    * * *
    Po|li|zei|griff
    m
    wrist-hold, police hold

    jdn in den Polizéígriff nehmen — to put sb in an arm lock

    er wurde im Polizéígriff abgeführt — he was frogmarched away (Brit), they put a wrist-hold on him and took him away

    * * *
    Po·li·zei·griff
    m arm [or wrist] lock [or hold]
    jdn im \Polizeigriff abführen to frogmarch sb away
    * * *
    Polizeigriff m arm-lock;

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Polizeigriff

  • 20 discharge

    1. transitive verb
    1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)
    2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]
    3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]
    4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]
    2. intransitive verb
    entladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen
    3. noun
    1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die
    2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das
    3) (of debt) Begleichung, die; (of duty) Erfüllung, die
    * * *
    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) entlassen
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) abfeuern
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) ausüben
    4) (to pay (a debt).) tilgen
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) ausströmen
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) die Entlassung
    2) (pus etc coming from eg a wound.) der Eiterausfluß
    * * *
    dis·charge
    I. vt
    [dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    1. (from confinement)
    to \discharge sb jdn freisprechen
    to \discharge a patient from hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen
    to \discharge a prisoner einen Gefangenen freilassen [o entlassen] [o SCHWEIZ a. fam springen lassen
    2. (from employment)
    to \discharge sb jdn entlassen; MIL jdn verabschieden
    3. ( form: fire)
    to \discharge rounds [or shots] Schüsse abgeben [o abfeuern]
    to \discharge a weapon eine Waffe abfeuern
    4. (emit)
    to \discharge sth etw von sich dat geben, etw absondern [o ausstoßen]
    the wound is still discharging a lot of fluid die Wunde sondert immer noch viel Flüssigkeit ab
    to \discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben [o absondern]
    to \discharge sewage Abwasser ablassen [o ablaufen lassen]
    to \discharge smoke/gas Rauch/Gas ausstoßen [o ausströmen lassen
    5. (utter)
    to \discharge sth etw ausstoßen [o von sich dat geben]
    to \discharge abuse Beleidigungen von sich dat geben
    6. ECON, FIN (pay off)
    to \discharge sth etw bezahlen [o begleichen]
    to \discharge a debt eine Schuld tilgen [o begleichen]
    to \discharge one's liabilities eine Schuld begleichen, eine Verbindlichkeit erfüllen
    to \discharge a bankrupt person einen Konkursschuldner/eine Konkursschuldnerin entlasten
    to \discharge one's duty seiner Verpflichtung nachkommen, seine Pflicht erfüllen
    to \discharge one's responsibility seiner Verantwortung nachkommen, sich akk seiner Verantwortung stellen
    8. PHYS, ELEC
    to \discharge sth etw entladen
    9. NAUT
    to \discharge sth etw entladen [o ausladen]
    to \discharge cargo Ladung löschen
    to \discharge a ship ein Schiff entladen
    10. LAW (cancel an order)
    to \discharge sth etw aufheben
    II. vi
    [dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    sich akk ergießen, ausströmen; wound eitern
    III. n
    [ˈdɪstʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]
    1. no pl of patient Entlassung f
    absolute \discharge unbeschränkte Entlassung
    \discharge from hospital/prison Entlassung aus dem Krankenhaus/Gefängnis; of employee Kündigung f, Entlassung f; of soldier Abschied m, Entlassung f
    dishonourable \discharge MIL unehrenhafte Entlassung
    2. (firing of gun) Abfeuern nt kein pl, Abschießen nt kein pl
    accidental \discharge versehentliche Auslösung
    3. of liquid Ausstoß m kein pl, Ausströmen nt kein pl
    4. (liquid emitted) Ausfluss m kein pl, Absonderung f
    nasal \discharge Nasensekret nt, Nasenschleim m
    vaginal \discharge Scheidenausfluss m, Scheidensekret nt
    5. of debt Bezahlung f, Begleichung f
    final \discharge letzte Tilgungsrate
    in full \discharge of a debt Schuldentilgung f in voller Höhe
    6. of duty Erfüllung f
    \discharge of one's duty Pflichterfüllung f
    \discharge by performance Leistungserfüllung f
    7. PHYS, ELEC Entladung f
    8. (unloading) Entladung f, Entlad m SCHWEIZ; of a cargo Löschen nt kein pl
    9. LAW (ending of contract) Erlöschen eines Vertrages [durch Erfüllung, Befreiung, Vertragsverletzung]
    \discharge by agreement einverständliche Vertragsbeendigung
    \discharge in [or of] bankruptcy Konkursaufhebung f, Entlastung f eines Konkursschuldners
    conditional \discharge Strafaussetzung f zur Bewährung
    * * *
    [dɪs'tʃAːdZ]
    1. vt
    1) employee, prisoner, patient entlassen; accused freisprechen

    he discharged himself (from hospital)er hat das Krankenhaus auf eigene Verantwortung verlassen

    2) (= emit ELEC) entladen; liquid, gas (pipe etc) ausstoßen; workers ausströmen lassen; (MED) ausscheiden, absondern

    the tanker was discharging oil into the Channel —

    3) (= unload) ship, cargo löschen
    4) (gun) abfeuern
    5) debt begleichen; duty nachkommen (+dat); function, obligations erfüllen
    2. vi
    (wound, sore) eitern
    3. n
    ['dɪstʃAːdZ]
    1) (= dismissal of employee, prisoner, patient) Entlassung f; (of accused) Freispruch m; (of soldier) Abschied m
    2) (ELEC) Entladung f; (of gas) Ausströmen nt; (of liquid MED) (vaginal) Ausfluss m; (of pus) Absonderung f
    3) (of cargo) Löschen nt
    4) (of debt) Begleichung f; (of duty, function) Erfüllung f; (of bankrupt) Entlastung f
    * * *
    discharge [dısˈtʃɑː(r)dʒ]
    A v/t
    1. allg entlasten ( auch ARCH), entladen ( auch ELEK)
    2. ausladen:
    a) ein Schiff etc entladen
    b) eine Ladung löschen
    c) Passagiere ausschiffen
    3. ein Gewehr, Geschoss etc abfeuern, abschießen
    4. Wasser etc ablassen, ablaufen oder abströmen lassen:
    the river discharges itself into a lake der Fluss ergießt sich oder mündet in einen See
    5. TECH Produkte etc abführen, ausstoßen (Maschine)
    6. Dämpfe etc von sich geben, ausströmen, -stoßen
    7. MED, PHYSIOL absondern:
    the ulcer discharges matter das Geschwür eitert
    8. seinen Gefühlen Luft machen, seinen Zorn auslassen (on an dat)
    9. jemanden befreien, entbinden ( beide:
    of, from von Verpflichtungen etc;
    from doing sth davon, etwas zu tun)
    10. JUR jemanden freisprechen oder entlasten (of von)
    11. einen Angestellten, Patienten etc entlassen ( from aus)
    12. seine Verpflichtungen erfüllen, nachkommen (dat), Schulden bezahlen, begleichen, tilgen
    13. einen Wechsel einlösen
    14. JUR
    a) einen Schuldner entlasten:
    discharge a bankrupt einen Gemeinschuldner entlasten
    b) obs einen Gläubiger befriedigen
    15. ein Amt verwalten, ausüben
    16. seine Pflicht erfüllen, sich einer Aufgabe entledigen:
    discharge one’s duty auch seiner Pflicht nachkommen
    17. THEAT obs eine Rolle spielen
    18. JUR ein Urteil etc aufheben
    19. Färberei: (aus)bleichen
    20. obs oder schott verbieten
    B v/i
    1. sich einer Last entledigen
    2. hervorströmen
    3. abfließen
    4. sich ergießen, münden ( beide:
    into in akk) (Fluss)
    5. Flüssigkeit ausströmen lassen
    6. MED eitern
    7. losgehen, sich entladen (Gewehr etc)
    8. ELEK sich entladen
    9. ver-, auslaufen (Farbe)
    C s [a. ˈdıstʃɑː(r)dʒ]
    1. Entladung f (eines Schiffes etc)
    2. Löschung f (einer Ladung)
    3. Abfeuern n (eines Gewehrs etc)
    4. Aus-, Abfluss m
    5. TECH
    a) Ab-, Auslass m:
    discharge cock Ablasshahn m;
    discharge pipe Abflussrohr n
    b) Auslauf m (einer Verpackungsmaschine etc):
    discharge chute Auslaufrutsche f
    6. Abflussmenge f
    7. MED, PHYSIOL
    a) Absonderung f (von Speichel etc)
    b) (Augen- etc) Ausfluss m:
    8. a) Ausstoßen n (von Dämpfen etc)
    b) ELEK Entladung f:
    discharge potential Entladungspotenzial n, -spannung f
    9. Befreiung f, Entbindung f ( beide:
    of, from von Verpflichtungen etc)
    10. JUR Freisprechung f ( from von)
    11. Entlassung f (eines Angestellten, Patienten etc) ( from aus)
    12. JUR Aufhebung f (eines Urteils etc)
    13. JUR Entlastung f (eines Schuldners):
    discharge of a bankrupt Entlastung eines Gemeinschuldners
    14. a) Erfüllung f (einer Verpflichtung etc)
    b) Bezahlung f, Tilgung f (einer Schuld):
    in discharge of zur Begleichung von (od gen)
    c) Einlösung f (eines Wechsels)
    15. Erfüllung f (einer Pflicht etc)
    16. Verwaltung f, Ausübung f (eines Amtes)
    17. Quittung f:
    discharge in full vollständige Quittung
    18. Färberei: (Aus)Bleichung f
    19. ARCH Entlastung f, Stütze f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)
    2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]
    3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]
    4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]
    2. intransitive verb
    entladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen
    3. noun
    1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die
    2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das
    3) (of debt) Begleichung, die; (of duty) Erfüllung, die
    * * *
    (medicine) n.
    Ausfluss -ë m. (military) n.
    Verabschiedung f. n.
    Abfluss -¨ m.
    Austrag -¨e m.
    Austritt -e m.
    Durchfluss m.
    Erguss -e m. v.
    abführen v.
    ausladen v.
    entladen v.
    entlassen v.
    freisprechen v.

    English-german dictionary > discharge

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»